• Home
  • About Us
  • Events
  • Blogging Renewal
  • In the Media
  • Tajaddod Press Room
  • The Library
  •  

    You are currently browsing the Tajaddod Youth – شباب التجّدد weblog archives for February, 2008.

    March 14 Youth University Elections Press Conference


    Monday, 11 February, 2008
    4:00 pmto5:00 pm

    March 14 Youth Universities لقاء طلاب قوى 14 آذار

    يوم الإثنين 11 شباط الساعة الرابعة بعد الظهر، يعقد في مقر حركة التجدد الديموقراطي اجتماع موسع لطلاب قوى 14 آذار في الجامعات اللبنانية. يتخلل اللقاء مؤتمر صحافي وإعلامي لعرض نجاحات طلاب 14 آذار في الانتخابات الطلابية. سيؤكد طلاب 14 آذار استمرار العمل المشترك لتحقيق أحلام جيل انتفاضة الاستقلال، على عتبة الذكرى الثالثة لاغتيال الرئيس الشهيد رفيق الحريري.

     

    March-14 students from all Lebanese universities will meet at DRM’s headquarters. A press conference detailing the electoral success of March-14 students will be held and covered by Lebanese media.


    قوى 14 آذار دعت للمشاركة الكثيفة في في ذكرى إستشهاد الحريري انقاذاً للبنان ومنعاً لإغتياله


    دعت قيادات قوى 14 آذار في بيان بعد اجتماعها امس جميع اللبنانيين للمشاركة في التجمع الشعبي الكبير في ساحة الشهداء الخميس 14 شباطالعاشرة صباحاً، وقال البيان ان في 14 شباط سيقول اللبنانيون بمشاركتهم الكثيفة انهم لن يتخلوا عن مطالبتهم بالحقيقة والعدالة ولن يسمحوا لأحد ان يعطل المجلس النيابي او ان ينصب الفراغ رئيساً عليهم، او ان يتطاول على مؤسسة الجيش وقوى الامن الداخلي او على رموزهم الدينية والوطنية، ويرفضون تحويل الشارع ساحة للفوضى ويرفضون ضرب مشروع الدولة والنظام العام لمصلحة الفراغ. عقدت قيادات قوى الرابع عشر من آذار اجتماعا في قريطم مساء امس، حضره الى جانب رئيس كتلة المستقبل النيابية النائب سعد الحريري، الرئيس امين الجميل، نائب رئيس مجلس النواب فريد مكاري، رئيس اللقاء الديمقراطي النائب وليد جنبلاط، رئيس الهيئة التنفيذية في القوات اللبنانية سمير جعجع، عميد الكتلة الوطنية كارلوس اده، رئيس حزب الوطنيين الاحرار دوري شمعون، رئيس حركة التجدد الديمقراطي نسيب لحود، مستشار رئيس الحكومة محمد شطح والوزراء: مروان حماده، نائلة معوض، ميشال فرعون، احمد فتفت، جو سركيس، جان اوغاسابيان، غازي العريضي ومحمد الصفدي، والنواب: غسان تويني، محمد الحجار، باسم السبع، سمير فرنجية، مصطفى علوش، جورج عدوان، نبيل دو فريج، جواد بولس، ستريدا جعجع، وائل ابو فاعور، قاسم عبد العزيز، اكرم شهيب، هنري حلو، رياض رحال، هادي حبيش، مصباح الاحدب، يغيا جرجيان، عمار حوري، نقولا فتوش، فؤاد السعد، احمد فتوح، سيرج طور سركيسيان، ايلي عون، عبدالله فرحات، انطوان سعد، انطوان اندراوس، جمال جراح، بدر ونوس، الياس عطالله، محمود المراد، محمد الامين عيتاني ومصطفى هاشم، وعدد من النواب السابقين واعضاء قوى الرابع عشر من آذار.

    في نهاية الاجتماع، تلا الرئيس امين الجميل البيان الآتي: “قبل ثلاثة أعوام، حاول أعداء لبنان النيل من وطننا باغتيال الرئيس الشهيد رفيق الحريري. وقبل ثلاثة أعوام، رد اللبنانيون في أروع مشاهد الوحدة الوطنية صارخين بصوت واحد أنهم لن يسمحوا لأحد بأن ينال من لبنان. فكانت انتفاضة الاستقلال الهادئة والسلمية، التي أخرجت جيش النظام السوري، وأسقطت نظام الوصاية، وأسست لمشروع بناء دولة مستقلة سيدة حرة عربية ديمقراطية. ومنذ ذلك التاريخ، والصراع مستمر. بين العنف والاغتيالات وتعطيل المؤسسات وبين مشروع بناء الدولة الحرة المستقلة، لأن أعداء لبنان لم يتوقفوا يوما عن محاولتهم المستمرة لاغتياله. اغتالوا كبار رجالات انتفاضة الاستقلال. حاولوا القضاء على الأكثرية النيابية المنتخبة ديموقراطيا بالتصفية الجسدية. حاولوا تعطيل الحكومة بالانسحاب منها، ثم بتصفية وزير شاب واعد فيها، بيار أمين الجميل. حاولوا تعطيل المحكمة الدولية بتعطيل مجلس النواب. عطلوا رئاسة الجمهورية وانقضوا على الجيش اللبناني والقوى الأمنية باغتيال أفضل الضباط. واعتدوا على قوات الطوارىء الدولية. عطلوا كل المبادرات العربية والدولية لملء الفراغ في رئاسة الجمهورية. تطاولوا على الرموز الدينية والوطنية، وها هم اليوم يدفعون بأبنائنا ليقدموهم ضحايا في شوارع الصدام مع الجيش اللبناني البطل على مذبح مصالح أعداء لبنان، لتعطيل انتخاب العماد ميشال سليمان رئيسا توافقيا للجمهورية. في خضم هذه المحاولة الفاضحة والمستمرة لاغتيال لبنان ومؤسساته، تأتي الذكرى الثالثة لاغتيال الرئيس الشهيد رفيق الحريري والنائب الشهيد باسل فليحان ورفاقهما بعد اسبوع من اليوم، لتشكل مناسبة للبنانيين ليؤكدوا، مرة جديدة، تمسكهم بلبنانهم، بحريتهم وسيادتهم واستقلالهم وديمقراطيتهم ومؤسساتهم. إن قوى 14 آذار التي انبثقت من ذلك اليوم التاريخي، تدعو جميع اللبنانيين إلى المشاركة في التجمع الشعبي الكبير في ساحة الشهداء، يوم الخميس 14 شباط 2008، عند العاشرة صباحا، ليقولوا:اننا لن ننسى رفيق الحريري وباسل فليحان ورفاقهما، كما لن ننسى دماء سمير قصير وجورج حاوي وجبران تويني وبيار أمين الجميل ووليد عيدو وأنطوان غانم وفرانسوا الحاج ووسام عيد وعشرات الشهداء المدنيين الذين سقطوا في التفجيرات الإرهابية. ولن ننسى محاولات اغتيال مروان حمادة والياس المر ومي شدياق وسمير شحادة. ولن ننسى دماء عشرات الشهداء والجرحى الذين تكبدهم جيشنا اللبناني في مواجهة الإرهاب المدفوع من خلف الحدود إلى نهر البارد. في 14 شباط المقبل، سيقول اللبنانيون بمشاركتهم الكثيفة أنهم لن يتخلوا عن مطالبتهم بالحقيقة والعدالة، ولن يسمحوا لأحد بأن يعطل مجلس النواب أو أن ينصب الفراغ رئيسا عليهم أو أن يتطاول على مؤسسة الجيش وقوى الأمن ولا على رموزهم الدينية الوطنية. في 14 شباط، سيكون كل اللبنانيين على موعد في ساحة الشهداء ليثبتوا أنهم يرفضون الحرب الأهلية التي يخطط لها أعداء لبنان. ويرفضون تحويل الشارع ساحة للفوضى، ويرفضون ضرب مشروع الدولة والنظام العام لمصلحة الفراغ. سيقول اللبنانيون في 14 شباط أنهم لن يتخلوا عن مشروع بناء الدولة، ولن يسمحوا لأحد بأن يستخدم ضرب المبادرة العربية جسرا لاخراج لبنان من انتمائه العربي وتحويله ورقة في يد غير عربية تتمدد أصابعها الاخطبوطية داخل لبنان ومن حوله في المنطقة. في 14 آذار 2005، حرك تضامن اللبنانيين ونزولهم إلى ساحة الشهداء المجتمع العربي والدولي، فاحبطت محاولة اغتيال لبنان.

    وفي 14 شباط 2008، سينزل اللبنانيون مجددا إلى ساحة الشهداء ليفهموا العالم أجمع، الصديق منه كما العدو، أن محاولة اغتيال لبنان لن تمر، وأن الحرب الأهلية لن تمر. وأن المحكمة آتية لا محالة، وأن رئاسة الجمهورية لن تبقى شاغرة، وسيكون للبنان رئيس، ولن نتهاون في استخدام حقنا الدستوري لتحقيق هذه الغاية الوطنية. من أجل ذلك: ندعو شباب وشابات لبنان، ندعو نساء وأمهات لبنان، ندعو طلاب لبنان، ندعو المزارعين والعمال في لبنان ، ندعو الاطباء والمهندسين والمحامين وكل المهن الحرة ، ندعو كل مواطن حر يؤمن بسيادة لبنان واستقلاله، من كل الطوائف وكل المناطق وكل الانتماءات، ندعو بيروت، كل بيروت، والجبل كل الجبل، والشمال كل الشمال، والجنوب كل الجنوب، والبقاع، كل البقاع، إلى ساحة الشهداء يوم الخميس المقبل في 14 شباط انقاذا للبنان، ومنعا لاغتياله.

    الوكالة الوطنية للإعلام


    We Do Not Look Elsewhere, We Look Beyond


    Beyond

    Lebanon is once again going through very dark times. Seventeen years after the official end of the civil war, some say we are back to where Lebanon was in early 1975. It is of course critical to understand why and how we are where we are. Despite the withdrawal of occupying armies, despite thousands of “dialogue” sessions and “conflict resolution” workshops at both the leadership and the citizen level, despite the historic uprising of 2005, a new war is today a scenario that some seriously consider. This, though, will be the topic of another article.

    In such times, is there room for issue-based politics? We, at DRM, say yes!Is it still possible to remember that our “Siyasa” is translated as “Politics” but also as “Policy”? We, at DRM, believe we can; although it is difficult to talk about reform, economy or environment, in times of polarisation. Difficult but not impossible.

    We want to stand by our March-14 allies against the attempts of Syria to reassert its control over Lebanon and against the political system that Hezbollah wants to impose. But in parallel, we want to tackle policy issues too. This is how we can ultimately contribute to the March-14 cause of a modern and free country.

    When we take part in reforestation campaigns, when we debate over social and economic issues, when we organise workshops about modernising the Lebanese electoral system, we try to materialise what we stand for. We do not do this to show our difference or to copy foreign experiences. We do it because we are committed to the success as well as the sustainability of the March-14 project, and because we believe we will overcome the current obstacles.

    If we wait for peace, stability, disarmament of Hezbollah, end of Syrian-sponsored terrorism to start thinking about policy, we will face two major risks. First, we cannot afford losing the current political battle. Yet, we cannot afford either waking up one day, hopefully soon, with all political problems solved, but without valid, fair and democratic policy proposals for Lebanon. We do not want to trust people who have never shown real skills in developing satisfying and modern policies, to come up with solutions to the different aspects of the citizens’ lives.

    Whereas if we, at DRM, manage to start now building policy proposals, and we, at March-14, manage to achieve our political goals, the new Lebanon would have at least a comprehensive policy package option already made available. We will not miss the opportunity to make DRM a major player in tomorrow’s Lebanon. The Lebanese youth deserves it.

    When we talk about issue-based politics we are not looking elsewhere. We are looking beyond!


    Meet Tajaddod-Youth


    Friday, 8 February, 2008
    6:00 pmto8:00 pm

    .

    .

    Tajaddod-Youth is organising a presentation session for new friends and potential members.For more information, please contact Ayman.Change Starts Here


    Rafic Hariri Third Memorial


    Thursday, 14 February, 2008
    10:00 amto2:00 pm

    14th MarchTajaddod Youth invites you to Freedom Square to remember Rafic El Hariri and all the martyrs of the cedar revolution who fell in the name of freedom, sovereignty and democracy.This gathering reasserts our rejection of violence as a means of political gain.


    Hezbollah’s Idea of “Partnership”


    HassanHere’s an interesting editorial from NOW LEBANON on Hezbollah’s Idea of “Partnership”:

    Last Sunday’s riots drew Army Commander General Michael Sleiman even deeper into Lebanon’s political quagmire. The opposition has suggested that the army fired first during the riots, which led to the deaths of at least seven people, including members of Hezbollah and Amal, and has called for an immediate investigation. Sleiman himself is now overseeing the army’s probe, and Hezbollah MP Hussein al-Hajj Hassan said Wednesday that the results of that investigation will determine the opposition’s stance on his ultimate suitability for the presidency.

    The opposition’s robust demand for answers is interesting. Hezbollah has never before been so keen to call for an investigation, and it has often remained silent in the wake of other atrocities. Without a doubt, the opposition is correct to insist on a thorough investigation of last Sunday’s events – it is only just. But Hezbollah acts as if it can pick and choose when to apply the principles of justice. It claims that justice requires transparency and accountability today, but it has refused to comply with such principles in the past.

    But such behavior is hardly novel for Hezbollah. Take, for example, the party’s latest buzzword – “national partnership” – used as a euphemism for the opposition’s demand for veto power in the upcoming government. As a national “partner,” Hezbollah is hardly leading by example.

    In the name of partnership, the opposition is destroying all Lebanese institutions. They have closed the parliament, emptied the presidency and are trying their best to destroy the government. And in the meantime, they blame the government and the Lebanese army every time their supporters burn the streets of Beirut.

    In the name of partnership, Hezbollah expects to have the final say in naming the president, the next prime minister and the next army commander. And yet no one would dream of demanding a voice in the selection of the next parliament speaker; this is a Shia decision, and, by Hezbollah’s logic of “partnership,” sharing it is out of question.

    Hezbollah expects us to accept that it can make decisions taking Lebanon into war, but it refuses to accept that Lebanon should be allowed to ask questions about those decisions. It announces that the Lebanese government has no say over the party’s weapons, strategies or decisions because, in this regard, “partnership” is not a good idea. It tries to make us believe that no one else can resist. In fact, Hezbollah excluded other Lebanese parties from the resistance by eradicating the Lebanese National Resistance Front.

    Hezbollah then expects us to salute it for a private war that destroyed the national and economic infrastructure and wiped out entire villages in the South. With military and financial aid from Iran, and the political support of the Syrian regime, Hezbollah has sold the “divine victory” to the Shia community in an attempt to manipulate all political and economic decisions in the South and influence political life in Lebanon.

    The concept of partnership does not exist within Hezbollah constituencies. It decides unilaterally, and people follow. Shia are not allowed to say whether they want to live or die, and they are obliged to pay the price of Hezbollah’s so-called victory. What kind of partnership is Hezbollah talking about when, come elections, opposing Shia leaders and activists are excluded and accused of treachery? Does partnership mean that everyone from the South will, democratically, just happen to vote for the same list of parliamentary candidates?

    Hezbollah tells us it can topple governments, destroy economies, paralyze institutions and start wars, and then it expects us to trust it as partner in building a state. It calls for partnership, but it refuses to practice this in its own community.

    Some partners.